用户名: 密码:
投稿须知 欢迎赐稿:qunxuewang@gmail.com
 社会学家——严复

  严复  
严复

严复(公元1854-1921),福建侯官(福州)人。字又陵,又字几道。当他十四岁的时候,当时的洋务派左宗棠在福建办了一个海军学校,称为船政学堂,严复进了这个学校学习海军。毕业后在军舰上实习,以后又被派到英国海军学校里留学三年。在三年中他读了一些当时在西方流行的政治、哲学名著。回国后,在福州母校教了一年书。李鸿章练海军,在天津办了一个海军学校,叫北洋水师学堂,调严复任总教习,后来又当过这个学校的会办和总办。他是当时海军建军中的一个人物,但是他没有直接参加海军,更没有参加甲午之战的海战。他只有一个海军的虚衔:海军协都统(据墓碑)

甲午之战失败后,中国已经没有海军了,严复在天津创办《国闻报》,又在上海开会讲学,到北京任京师大学堂(北京大学前身)译局总办,到上海任复旦大学校长,到北京任学部(教育部)名词馆总纂。辛亥革命以后,严复担任了北京大学校长,但不久就辞职了。当时的政府尊他为硕学通儒,把他作为一个装饰门面的点缀品。他浮沉于其间,一直到被迫成为恢复帝制的筹安会的发起人之一。正是如前人所说的:“‘行百里者半九十,言晚节末路之难也。

严复一生的主要工作是翻译西方哲学名著,其中重要的是:《天演论》、《穆勒名学》、《名学浅说》、《原富》、《群学肄言》、《群己权界论》、《社会通诠》、《法意》,商务印书馆辑为严译名著丛刊。中华书局出有《严复集》,其中收有严复的论文和诗文。

严复的一生是很奇特的。他在英国学习海军,但他所注意的不是海军,而是政治、哲学。他帮助李鸿章,而没有直接参加海军。他在戊戌变法时期鼓吹西学,而没参加变法的政治活动。他的学问遍及于他在英国时所学习的那些名著,他的事业的中心是翻译那些名著。他的翻译并不仅只是文字上的翻译,他于原文之中时常加上一些按语,以发挥他自己的见解。他的翻译工作实际上是现在所谓的评介

 

相关文章
 
黄忠廉:严复翻译始末小考
 
严复与伊藤博文并非同学
 
陈端坤:严复的故乡 出生地 少年时代
 
严停云:吾祖严复的一生
代表作品
 
严复译书介绍
 
《天演论序》
群学网版权所有,本站所收集的资料大多数来自因特网,另有少量录入。 京ICP备07011215号
本站资料仅供网友学习、研究之用,如有转载造成侵权,请电邮qunxuewang@gmail.com告知。
一旦收到通知,本站立即取下有异议的资料。